WolfAIX / ex PRONEXO — Comunicado Oficial y Términos y Condiciones

WolfAIX / ex PRONEXO — Official Announcement & Terms and Conditions

WolfAIX / ex PRONEXO — Officiële aankondiging & Algemene voorwaarden

WolfAIX / 旧PRONEXO — 公式発表および利用規約

Aplicable en República Argentina. Jurisdicción: Provincia de Santa Fe.

Applicable in the Republic of Argentina. Jurisdiction: Province of Santa Fe.

Van toepassing in de Argentijnse Republiek. Bevoegdheid: Provincie Santa Fe.

アルゼンチン共和国に適用。管轄:サンタフェ州。

Language
ESNL ENJA
📣 Comunicado oficial 12/12/2025
📣 Official announcement 12/12/2025
📣 Officiële aankondiging 12/12/2025
📣 公式発表 2025/12/12

Adquisición de PRONEXO por WolfAIX

PRONEXO Acquisition by WolfAIX

Overname van PRONEXO door WolfAIX

PRONEXO の WolfAIX による買収

WolfAIX informa que ha adquirido PRONEXO, integrando la totalidad de sus operaciones, servicios y relaciones comerciales al grupo WolfAIX.

Como consecuencia de esta integración, los servicios que anteriormente eran prestados bajo la marca PRONEXO pasan a ser gestionados, comercializados y soportados exclusivamente por WolfAIX, manteniendo los estándares de calidad, continuidad operativa y atención personalizada que los clientes ya conocen.

Esta adquisición estratégica permite optimizar procesos, incorporar nuevos especialistas y ampliar el portafolio de productos y servicios, garantizando una gestión profesional, eficiente y escalable.

A partir de la presente comunicación, toda contratación, renovación, soporte técnico o gestión comercial deberá realizarse a través del sitio oficial de WolfAIX:

https://www.wolfaix.com

WolfAIX garantiza una respuesta rápida, profesional y eficaz tanto para la contratación de nuevos servicios como para la atención de incidencias o consultas relacionadas con servicios previamente contratados bajo la marca PRONEXO.

Seguimos ofreciendo Odoo, ahora como consultores independientes

Implementación, licencias y soporte Odoo sin intermediarios

Queremos informar de forma transparente que ya no somos Partner Oficial de Odoo. Esta decisión responde a desacuerdos con la gestión del programa de partners en LATAM, y no a un cambio en nuestra experiencia, capacidades ni compromiso con Odoo.

¿Por qué ya no somos Partner Oficial de Odoo?

En los últimos meses hemos detectado prácticas irregulares dentro de la estructura regional, incluyendo acciones que afectan la relación con nuestros propios clientes, como comunicaciones enviadas sin nuestro consentimiento y gestiones comerciales que interfieren en vínculos construidos de forma directa.

La presencia de intereses comerciales internos que no se alinean con nuestros valores profesionales nos llevó a tomar la decisión de continuar de manera independiente, priorizando siempre la transparencia y la confianza de nuestros clientes.

¿Qué cambia para nuestros clientes?

Nada en lo operativo. Seguimos ofreciendo exactamente los mismos servicios:

  • Venta de licencias Odoo
  • Implementación y puesta en marcha
  • Desarrollo y personalización
  • Integraciones con sistemas externos
  • Soporte técnico y mantenimiento
  • Migraciones y upgrades

👉 No ser Partner Oficial no nos impide vender licencias ni prestar servicios sobre Odoo.

¿Por qué elegir WolfAix sin intermediarios?

En WolfAix trabajás directamente con expertos, sin terceros ni condicionamientos. Eso se traduce en mejores decisiones, más velocidad y mejores resultados.

  • +12 años de experiencia real en Odoo, implementando soluciones que funcionan en el día a día del negocio.
  • Relación directa con especialistas, sin intermediarios, sin sobrecostos y sin pérdida de información.
  • Decisiones técnicas y comerciales pensadas para tu rentabilidad, no para cumplir cuotas ni rankings.
  • Soporte 24×7 especializado y transparente, cuando tu operación no puede esperar.
  • Acceso gratuito a nuestro Cloud de módulos Odoo para POS, listos para escalar tu punto de venta.
  • Acceso gratuito a nuestro Cloud de módulos Odoo para backend, enfocados en control, eficiencia y crecimiento.
  • Soluciones específicas para pinturerías, con acceso gratuito a módulos como tintométrico integrado en Odoo.
  • Acceso exclusivo a nuestro Cloud de AI, para potenciar Odoo con automatización e inteligencia aplicada al negocio.

Odoo con independencia, transparencia y foco en el cliente

Elegimos seguir ofreciendo consultoría Odoo independiente, cuidando la relación directa con cada cliente y evitando prácticas que no representen nuestros valores.

Si tienes dudas sobre tu proyecto, licencias o soporte Odoo, contáctanos.
Estamos para ayudarte. soporte@wolfaix.com

👉 Transformá tu gestión con Odoo + AI, sin intermediarios
Hablá con WolfAix y llevá tu empresa al siguiente nivel.

Coordinemos una llamada

WolfAIX hereby informs that it has acquired PRONEXO, integrating all of its operations, services and business relationships into the WolfAIX group.

As a result of this integration, the services previously provided under the PRONEXO brand will henceforth be managed, commercialized and supported exclusively by WolfAIX, while maintaining the quality standards, operational continuity and personalized attention clients already know.

This strategic acquisition enables process optimization, the incorporation of new specialists and an expanded portfolio of products and services, ensuring professional, efficient and scalable management.

As of this notice, all contracting, renewals, technical support and commercial management must be carried out through WolfAIX’s official website:

https://www.wolfaix.com

WolfAIX guarantees a fast, professional and effective response both for new service contracting and for handling incidents or inquiries related to services previously contracted under the PRONEXO brand.

We continue offering Odoo, now as independent consultants

Odoo implementation, licensing and support — without intermediaries

We want to communicate transparently that we are no longer an Official Odoo Partner. This decision is due to disagreements with the way the partner program is managed in LATAM, and not to any change in our experience, capabilities or commitment to Odoo.

Why are we no longer an Official Odoo Partner?

In recent months, we have identified irregular practices within the regional structure, including actions that directly affect the relationship with our own clients, such as communications sent without our consent and commercial actions that interfere with relationships built directly with customers.

The presence of internal commercial interests that do not align with our professional values led us to continue independently, always prioritizing transparency and our clients’ trust.

What changes for our clients?

Nothing operationally. We will continue to provide exactly the same services:

  • Odoo license sales
  • Implementation and go-live
  • Development and customization
  • Integrations with external systems
  • Technical support and maintenance
  • Migrations and upgrades

👉 Not being an Official Partner does not prevent us from selling licenses or providing Odoo-related services.

Why choose WolfAix without intermediaries?

At WolfAix, you work directly with experts, without third parties or hidden agendas. This means better decisions, faster execution, and real business results.

  • 12+ years of proven Odoo experience, delivering solutions that work in real business operations.
  • Direct access to specialists, no intermediaries, no overhead, no information loss.
  • Technical and commercial decisions focused on your profitability, not on quotas or rankings.
  • 24×7 specialized and transparent support, when your operation cannot wait.
  • Free access to our Odoo POS modules Cloud, ready to scale and optimize your point of sale.
  • Free access to our Odoo backend modules Cloud, designed for control, efficiency, and growth.
  • Industry-specific solutions for paint stores, with free access to modules such as Odoo-integrated tintometric systems.
  • Exclusive access to our AI Cloud, to enhance Odoo with automation and business-driven intelligence.

Odoo with independence, transparency and client focus

We chose to continue offering independent Odoo consulting, protecting the direct relationship with each client and avoiding practices that do not represent our values.

If you have questions about your project, licensing or Odoo support, contact us.
We’re here to help. support@wolfaix.com

👉 Transform your business management with Odoo + AI, without intermediaries
Talk to WolfAix and take your company to the next level.

Schedule a call

Talk to the right team at WolfAix

Do you have questions about your Odoo project, licenses, support or AI solutions? At WolfAix, you work directly with the right experts to move your business forward.

👉 Contact the right team and get fast, clear answers.

WolfAIX brengt hierbij ter kennis that it heeft overgenomen PRONEXO, integrating all of its operations, services and business relationships into the WolfAIX group.

As a result of this integration, the services previously provided under the PRONEXO brand will henceforth be managed, commercialized and supported exclusively by WolfAIX, while maintaining the quality standards, operational continuity and personalized attention clients already know.

This strategic acquisition enables process optimization, the incorporation of new specialists and an expanded portfolio of products and services, ensuring professional, efficient and scalable management.

As of this notice, all contracting, renewals, technical support and commercial management must be carried out through WolfAIX’s officiële website:

https://www.wolfaix.com

WolfAIX guarantees a fast, professional and effective response both for new service contracting and for handling incidents or inquiries related to services previously contracted under the PRONEXO brand.

We continue offering Odoo, now as independent consultants

Odoo implementation, licensing and support — without intermediaries

We want to communicate transparently that we are no longer an Official Odoo Partner. This decision is due to disagreements with the way the partner program is managed in LATAM, and not to any change in our experience, capabilities or commitment to Odoo.

Why are we no longer an Official Odoo Partner?

In recent months, we have identified irregular practices within the regional structure, including actions that directly affect the relationship with our own clients, such as communications sent without our consent and commercial actions that interfere with relationships built directly with customers.

The presence of internal commercial interests that do not align with our professional values led us to continue independently, always prioritizing transparency and our clients’ trust.

What changes for our clients?

Nothing operationally. We will continue to provide exactly the same services:

  • Odoo license sales
  • Implementation and go-live
  • Development and customization
  • Integrations with external systems
  • Technical support and maintenance
  • Migrations and upgrades

👉 Not being an Official Partner does not prevent us from selling licenses or providing Odoo-related services.

Why choose WolfAix without intermediaries?

At WolfAix, you work directly with experts, without third parties or hidden agendas. This means better decisions, faster execution, and real business results.

  • 12+ years of proven Odoo experience, delivering solutions that work in real business operations.
  • Direct access to specialists, no intermediaries, no overhead, no information loss.
  • Technical and commercial decisions focused on your profitability, not on quotas or rankings.
  • 24×7 specialized and transparent support, when your operation cannot wait.
  • Free access to our Odoo POS modules Cloud, ready to scale and optimize your point of sale.
  • Free access to our Odoo backend modules Cloud, designed for control, efficiency, and growth.
  • Industry-specific solutions for paint stores, with free access to modules such as Odoo-integrated tintometric systems.
  • Exclusive access to our AI Cloud, to enhance Odoo with automation and business-driven intelligence.

Odoo with independence, transparency and client focus

We chose to continue offering independent Odoo consulting, protecting the direct relationship with each client and avoiding practices that do not represent our values.

If you have questions about your project, licensing or Odoo support, contact us.
We’re here to help. support@wolfaix.com

👉 Transform your business management with Odoo + AI, without intermediaries
Talk to WolfAix and take your company to the next level.

Schedule a call

Talk to the right team at WolfAix

Do you have questions about your Odoo project, licenses, support or AI solutions? At WolfAix, you work directly with the right experts to move your business forward.

👉 Contact the right team and get fast, clear answers.

WolfAIX は、PRONEXO を買収し、同社の運用・サービス・取引関係をすべて WolfAIX グループに統合したことをお知らせします。

お客様にご提供してきた品質基準、運用の継続性、そして個別対応の姿勢はそのままに、より強い体制でサービスを継続します。

また、透明性を重視してお伝えします。現在、当社は Odoo の公式パートナーではありません。この決定は、LATAM におけるパートナープログラム運営方針との相違により、当社と顧客の関係に直接影響する運用(当社の同意なく送信される連絡や商用メッセージ等)が発生したためです。
当社は、各クライアントとの直接的な関係を守り、価値観に合わない慣行を避けることを選択しました。

なぜ「仲介なし」で WolfAix と取り組むのか?

WolfAix では、第三者や隠れた意図のない専門家への直接アクセスを提供します。だからこそ、判断が速く、実行が早く、成果につながります。

  • Odoo 実案件で12年以上の実績 — 現場で機能するソリューションを提供。
  • 専門家へダイレクトに相談 — 仲介・余計なコスト・情報ロスなし。
  • 技術/商用判断は利益重視 — 枠やランキングではなく、事業成果に集中。
  • 24×7 の専門サポート — 止められない運用を守ります。
  • Odoo POS 用モジュール Cloud に無料アクセス — POS を拡張し最適化。
  • Odoo バックエンド用モジュール Cloud に無料アクセス — 管理と効率化のために設計。
  • 塗料店(ペイントショップ)向け業種特化モジュール — Odoo 連携の調色(ティントメトリック)などを含む無料アクセス。
  • AI Cloud へのアクセス — 自動化とビジネス知見で Odoo を強化。

👉 まずは相談:担当チームに直接つながり、迅速で明確な回答を受け取れます。

📜 Términos y condiciones
📜 Terms & Conditions
📜 Algemene voorwaarden
📜 利用規約

Términos y Condiciones Generales — WolfAIX / ex PRONEXO

General Terms and Conditions — WolfAIX / ex PRONEXO

Algemene voorwaarden — WolfAIX / ex PRONEXO

一般利用規約 — WolfAIX / 旧PRONEXO

Versión: Argentina (CCyC). Jurisdicción: Tribunales Ordinarios de la Provincia de Santa Fe.

Version: Argentina (Civil and Commercial Code). Jurisdiction: Ordinary Courts of the Province of Santa Fe.

Versie: Argentinië (Burgerlijk en Handelswetboek). Bevoegdheid: Gewone rechtbanken van de provincie Santa Fe.

版:アルゼンチン(民商法)。管轄:サンタフェ州の通常裁判所。

Índice

Table of Contents

Inhoudsopgave

目次

  1. Ámbito de aplicación.
    Los presentes Términos y Condiciones Generales (los “Términos”) regulan la contratación de productos y la prestación de servicios por parte de WolfAIX (la “Empresa”) al cliente (el “Cliente”).
    Determinados servicios podrán estar sujetos a condiciones particulares o acuerdos específicos. En caso de contradicción, prevalecerán los términos particulares debidamente aceptados.
    La contratación de cualquier servicio implica la aceptación expresa, íntegra y sin reservas de los presentes Términos.
    Scope.
    These General Terms and Conditions (the “Terms”) govern the contracting of products and the provision of services by WolfAIX (the “Company”) to the customer (the “Customer”).
    Certain services may be subject to specific or additional terms. In case of conflict, the duly accepted specific terms shall prevail.
    Contracting any service implies the express, full and unreserved acceptance of these Terms.

    “Voorwaarden”WolfAIX“Company”“Klant”

    適用範囲。
    本一般利用規約(以下「本規約」)は、WolfAIX(以下「当社」)が顧客(以下「顧客」)に対して提供する製品の契約およびサービス提供に適用されます。
    一部のサービスには、個別または追加の条件が適用される場合があります...矛盾がある場合は、適切に合意された個別条件が優先されます。
    いかなるサービスの契約も、本規約の明示的・完全・無条件の承諾を意味します。
  2. Exclusión de condiciones del Cliente.
    No serán aplicables condiciones generales del Cliente que contradigan o modifiquen los presentes Términos, salvo aceptación expresa y escrita por parte de la Empresa.
    Exclusion of Customer terms.
    The Customer’s general terms that contradict or modify these Terms shall not apply unless expressly accepted in writing by the Company.
    Uitsluiting van klantvoorwaarden.
    The Customer’s general terms that contradict or modify these Terms shall not apply unless expressly accepted in writing by the Company.
    顧客規約の排除。
    顧客の一般取引条件...は、当社が書面で明示的に承諾しない限り適用されません。
  3. Condiciones de pago.
    Salvo pacto en contrario, las facturas deberán abonarse dentro de los quince (15) días corridos desde su emisión.
    En caso de mora, la Empresa podrá: (i) aplicar intereses moratorios conforme a la tasa activa promedio del Banco Nación; (ii) suspender total o parcialmente los servicios hasta la regularización del pago; (iii) iniciar acciones de cobro, siendo los gastos y honorarios a cargo del Cliente.
    Payment terms.
    Unless otherwise agreed, invoices must be paid within fifteen (15) calendar days from issuance.
    In the event of default, the Company may: (i) apply late-payment interest based on the average active rate of Banco Nación; (ii) suspend services in whole or in part until payment is regularized; (iii) initiate collection actions, with costs and attorneys’ fees borne by the Customer.

    fifteen (15) calendar days
    支払い条件。
    別段の合意がない限り、請求書は発行日から...支払期限までに支払うものとします。遅延がある場合、当社はサービスを停止し、回収手続を開始することができます。費用および弁護士費用は顧客負担とします。
  4. Impuestos.
    Todos los precios se entienden sin impuestos, salvo indicación expresa. Los impuestos nacionales, provinciales o municipales que correspondan serán a cargo del Cliente conforme a la legislación vigente.
    Taxes.
    All prices are stated exclusive of taxes, unless expressly indicated otherwise. Applicable national, provincial or municipal taxes shall be borne by the Customer under current law.

    exclusive of taxes
    税金。
    価格は、明示的に別途記載がない限り税抜表示です...適用される国・州・市町村の税金は、現行法に従い顧客が負担します。
  5. Clientes con presencia internacional.
    Para Clientes con operaciones en múltiples jurisdicciones, las condiciones comerciales aplicables serán las acordadas contractualmente de forma expresa.
    Customers with international presence.
    For Customers operating in multiple jurisdictions, the applicable commercial conditions shall be those expressly agreed contractually.
    Klanten met internationale aanwezigheid.
    For Customers operating in multiple jurisdictions, the applicable commercial conditions shall be those expressly agreed contractually.
    国際的に事業を行う顧客。
    複数の法域で事業を行う顧客については、当社は...各国の適用法令・規制の遵守について責任を負いません。必要に応じて、個別条件を合意する場合があります。
  6. Suscripciones.
    Las suscripciones mensuales deberán abonarse mediante medios de pago electrónicos habilitados.
    La falta de pago habilita la suspensión automática del servicio sin necesidad de intimación previa.
    Subscriptions.
    Monthly subscriptions must be paid using enabled electronic payment methods.
    Non-payment authorizes automatic suspension of the service without prior notice.
    Abonnementen.
    Monthly subscriptions must be paid using enabled electronic payment methods.
    Non-payment authorizes automatic suspension of the service without prior notice.
    サブスクリプション。
    月額サブスクリプションは、有効な電子決済手段により支払う必要があります...未払いがある場合、当社はサービスの停止または解約を行うことがあります。
  7. Prestación de servicios.
    La Empresa asume una obligación de medios, no de resultado, comprometiéndose a actuar con diligencia profesional.
    La Empresa no asumirá responsabilidad por reclamos de terceros derivados del uso que el Cliente realice de los servicios.
    Service performance.
    The Company assumes an obligation of means, not of result, and undertakes to act with professional diligence.
    The Company shall not be liable for third-party claims arising from the Customer’s use of the services.

    obligation of means
    サービス提供。
    当社は結果保証ではなく、合理的な専門的注意をもって遂行する「手段債務」を負います...プロジェクトの期間・納期は見積りであり、外部要因により変更される場合があります。
  8. Reclamaciones.
    Las reclamaciones deberán realizarse por escrito dentro de los diez (10) días hábiles de ocurrido el hecho que las motiva.
    La falta de reclamo en dicho plazo implicará conformidad.
    Claims.
    Claims must be submitted in writing within ten (10) business days from the event giving rise to the claim.
    Failure to submit within such period shall imply acceptance.

    ten (10) business days
    申立て/クレーム。
    クレームは、サービス提供日または成果物受領日から10(十)営業日以内に書面で提出する必要があります...期限を過ぎた場合、顧客は当該サービスを承諾したものとみなされます。
  9. Limitación de responsabilidad.
    La responsabilidad total de la Empresa no excederá, en ningún caso, el monto efectivamente abonado por el Cliente en los últimos doce (12) meses previos al hecho generador del reclamo.
    Limitation of liability.
    The Company’s total liability shall not, in any event, exceed the amount actually paid by the Customer in the prior twelve (12) months preceding the event giving rise to the claim.

    amount actually paid by the Klant in the prior twelve (12) months
    責任の制限。
    当社の総責任は、いかなる場合も...当該サービスに対して顧客が実際に支払った金額を上限とします。間接損害、逸失利益等について当社は責任を負いません。
  10. Presupuestos.
    (i) La aceptación de un presupuesto implica conformidad con estos Términos. (ii) El Cliente podrá desistir dentro de los diez (10) días de aceptado. (iii) Si se hubieran iniciado tareas, la Empresa podrá retener hasta el 30% del valor presupuestado.
    Quotes / proposals.
    (i) Acceptance of a quote implies agreement with these Terms. (ii) The Customer may withdraw within ten (10) days of acceptance. (iii) If work has started, the Company may retain up to 30% of the quoted amount.

    ten (10) days30%
    見積/提案。
    (i) 見積の受諾は本規約への同意を意味します。(ii) 顧客は...一定期間内に撤回できますが、作業が開始されている場合、当社は見積金額の最大30%を留保できるものとします。
  11. Modificaciones.
    La Empresa podrá modificar estos Términos, los cuales serán aplicables a contrataciones futuras.
    Changes.
    The Company may amend these Terms, which will apply to future contracting.
    Wijzigingen.
    De Vennootschap kan deze voorwaarden wijzigen; wijzigingen zijn van toepassing op toekomstige contracten.
    変更。
    当社は本規約を改定することがあります。改定は将来の契約に適用されます。
  12. Ley aplicable y jurisdicción.
    Los presentes Términos se rigen por las leyes de la República Argentina.
    Para cualquier controversia, las partes se someten a la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de la Provincia de Santa Fe, con renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción.
    Governing law and jurisdiction.
    These Terms are governed by the laws of the Republic of Argentina.
    Any dispute shall be submitted to the Ordinary Courts of the Province of Santa Fe, with express waiver of any other venue or jurisdiction.

    laws of the Argentijnse Republiek
    Ordinary Courts of the provincie Santa Fe
    準拠法および管轄。
    本規約はアルゼンチン共和国の法令に準拠します...管轄はサンタフェ州の通常裁判所とし、他の裁判地・管轄を明示的に放棄します。
  13. Propiedad intelectual.
    Todo desarrollo, software, código fuente, documentación técnica y know-how son propiedad exclusiva de la Empresa, salvo acuerdo escrito en contrario.
    El Cliente adquiere únicamente un derecho de uso limitado, no exclusivo e intransferible.
    Intellectual property.
    All developments, software, source code, technical documentation and know-how are the exclusive property of the Company, unless otherwise agreed in writing.
    The Customer acquires only a limited, non-exclusive and non-transferable right of use.


    limited, non-exclusive and non-transferable right of use
    知的財産。
    当社が作成する開発物、ソフトウェア、ソースコード、技術文書...はすべて当社に帰属します。顧客には限定的・非独占的・譲渡不能の使用権のみが付与されます。
  14. Subcontratación.
    La Empresa podrá subcontratar total o parcialmente los servicios sin que ello genere relación laboral con el Cliente.
    Subcontracting.
    The Company may subcontract services in whole or in part, without creating any employment relationship with the Customer.
    Onderaanneming.
    The Company may subcontract services in whole or in part, without creating any employment relationship with the Customer.
    再委託。
    当社は、品質基準を維持しつつ、サービスの全部または一部を再委託できます...顧客との間に雇用関係を生じさせるものではありません。
  15. Derechos sobre trabajos de colaboradores.
    Todo trabajo realizado por colaboradores o freelancers para la Empresa es propiedad exclusiva de la misma, con cesión total de derechos patrimoniales.
    Rights over contributors’ work.
    Any work performed by contributors or freelancers for the Company shall be the Company’s exclusive property, with full assignment of economic rights.
    Rechten op het werk van uitvoerders.
    Any work performed by contributors or freelancers for the Company shall be the Company’s exclusive property, with full assignment of economic rights.
    協力者の成果物に関する権利。
    協力者またはフリーランサーが行った作業...は当社の専有財産であり、経済的権利は完全に当社へ譲渡されます。
  16. Incumplimiento de colaboradores.
    El incumplimiento de colaboradores externos no otorgará derecho automático a indemnización al Cliente, salvo dolo o culpa grave de la Empresa.
    Contributor breach.
    A breach by external contributors shall not automatically entitle the Customer to compensation, except in cases of willful misconduct or gross negligence by the Company.
    Wanprestatie door uitvoerder.
    A breach by external contributors shall not automatically entitle the Customer to compensation, except in cases of willful misconduct or gross negligence by the Company.
    協力者の違反。
    外部協力者の違反は、直ちに当社の違反を意味するものではありません...ただし、当社の故意または重大な過失がある場合を除きます。
  17. Confidencialidad.
    Toda información a la que se tenga acceso será confidencial, obligación que subsistirá indefinidamente.
    Confidentiality.
    Any information accessed shall be considered confidential, and the confidentiality obligation shall survive indefinitely.
    Vertrouwelijkheid.
    Any information accessed shall be considered confidential, and the confidentiality obligation shall survive indefinitely.
    機密保持。
    アクセスした情報は機密情報とみなされます...機密保持義務は無期限に存続します。
  18. Indemnidad.
    El Cliente mantendrá indemne a la Empresa frente a reclamos derivados del uso indebido de los servicios.
    Indemnity.
    The Customer shall hold the Company harmless from claims arising from improper use of the services.
    Vrijwaring.
    De Klant vrijwaart de Vennootschap voor vorderingen die voortvloeien uit oneigenlijk gebruik van de diensten.
    補償。
    顧客は、サービスの不適切な使用に起因する請求から当社を免責し、損害を補償するものとします。
  19. No relación laboral.
    No existe relación laboral, societaria ni de agencia entre la Empresa y el Cliente o terceros.
    No employment relationship.
    No employment, partnership, agency or joint venture relationship exists between the Company and the Customer or third parties.
    Geen arbeidsrelatie.
    No employment, partnership, agency or joint venture relationship exists between the Company and the Customer or third parties.
    雇用関係なし。
    当社と顧客(または第三者)との間に、雇用、パートナーシップ、代理店関係、共同事業...は成立しません。
  20. Fuerza mayor.
    La Empresa no será responsable por incumplimientos derivados de casos fortuitos o fuerza mayor conforme al Código Civil y Comercial de la Nación.
    Force majeure.
    The Company shall not be liable for non-performance due to force majeure or fortuitous events under the Argentine Civil and Commercial Code.
    Overmacht.
    The Company shall not be liable for non-performance due to force majeure or fortuitous events under the Argentine Civil and Commercial Code.
    不可抗力。
    当社は、不可抗力...またはアルゼンチン民商法上の偶発事由により履行できない場合、責任を負いません。

Contacto: legal@wolfaix.com

Contact: legal@wolfaix.com

Contact: legal@wolfaix.com

連絡先:legal@wolfaix.com